Tesis Jurisprudencial num. 1a./J. 115/2013 (10a.) de Suprema Corte de Justicia, Primera Sala, 31 de Diciembre de 2013 - Jurisprudencia - VLEX 507838562

Tesis Jurisprudencial num. 1a./J. 115/2013 (10a.) de Suprema Corte de Justicia, Primera Sala, 31 de Diciembre de 2013

Emisor:Primera Sala
Número de Resolución:1a./J. 115/2013 (10a.)
Localizacion:[J] ; 10a. Época; 1a. Sala; Gaceta S.J.F.; Libro 1, Diciembre de 2013; Tomo I; Pág. 281. 1a./J. 115/2013 (10a.).
Materia:Constitucional, Penal
Fecha de Publicación:31 de Diciembre de 2013
RESUMEN

PERSONAS INDÍGENAS. GRADO DE RELEVANCIA DEL CONOCIMIENTO DEL ESPAÑOL PARA LA APLICACIÓN DE LAS PREVISIONES DEL ARTÍCULO 2o. DE LA CONSTITUCIÓN POLÍTICA DE LOS ESTADOS UNIDOS MEXICANOS.

 
CONTENIDO

La Suprema Corte de Justicia de la Nación ha reconocido que el grado de conocimiento del español es relevante para determinar el alcance de la previsión establecida en el citado precepto, según la cual las personas indígenas tienen en todo tiempo el derecho a ser asistidas por intérpretes y defensores que conozcan su lengua y cultura, lo cual es entendible por la necesidad de racionalizar el uso de los recursos en el sistema de administración de justicia y armonizar en un escenario concreto las funciones y necesidades de todos los intervinientes en juicio. Sin embargo, los derechos que la Constitución Federal adjunta a la condición de ser una persona indígena son variados: algunos tienen un contenido lingüístico específico pero la mayoría carecen de él. Así, respecto de ellos deben aplicarse los criterios generales derivados del artículo 2o. de la Constitución Política de los Estados Unidos Mexicanos que apelan a la articulación (total o parcial) de las personas en torno a instituciones sociales, económicas, culturales y políticas propias (en el caso de los pueblos indígenas), a la identificabilidad de algún tipo de unidad social, económica y cultural en torno a un territorio y a ciertos usos y costumbres (en el caso de las comunidades indígenas), así como al criterio de la autoconciencia o autoadscripción como indígena, los cuales no permiten definir lo ""indígena"" sobre la base de la competencia monolingüe en lengua indígena. Así, el derecho a que se tomen en consideración las costumbres y especificidades propias de los indígenas en los juicios y procedimientos en que sean parte, no es de contenido lingüístico ni es, por tanto, un derecho cuyos titulares puedan delimitar con los criterios usados por esta Primera Sala de la Suprema Corte de Justicia de la Nación para efectos del ejercicio de un derecho completamente distinto.

Amparo directo 36/2012. 28 de noviembre de 2012. Mayoría de cuatro votos. Disidente: G.I.O.M.. Ponente: A.Z.L. de L.. Secretarios: J.S.T., J.D. de León Cruz, J.A.M.G., J.R.O.E. y J.V.S.V..

Amparo en revisión 450/2012. 28 de noviembre de 2012. Cinco votos por lo que se refiere a la concesión del amparo; A.Z.L. de L. y J.R.C.D. reservaron su derecho para formular voto concurrente. Ponente: O.S.C. de G.V.. Secretarios: J.R.O.E., J.D. de León Cruz, J.A.M.G., J.S.T. y J.V.S.V..

Amparo directo 47/2011. 28 de noviembre de 2012. Cinco votos. Ponente: J.R.C.D.. Secretarios: J.V.S.V., J.D. de León Cruz, J.A.M.G., J.R.O.E. y J.S.T..

Amparo directo 50/2012. 28 de noviembre de 2012. Cinco votos por lo que se refiere a la concesión del amparo; A.Z.L. de L. y J.R.C.D. reservaron su derecho para formular voto concurrente. Ponente: J.M.P.R.. Secretarios: J.D. de León Cruz, J.A.M.G., J.R.O.E., J.S.T. y J.V.S.V..

AMPARO DIRECTO 54/2011. 30 de enero de 2013. Cinco votos por lo que se refiere a la concesión del amparo; J.R.C.D. reservó su derecho para formular voto concurrente. Ponente: A.G.O.M.. Secretarios: J.J.R.C., J.D. de León Cruz, J.R.O.E., J.S.T. y J.V.S.V..

Tesis de jurisprudencia 115/2013 (10a.). Aprobada por la Primera Sala de este Alto Tribunal, en sesión privada de treinta de octubre de dos mil trece.